Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bão cát

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bão cát" se traduit en français par "tempête de sable". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.

Définition

Une "bão cát" désigne un phénomène météorologique où des vents forts soulèvent le sable du sol, créant ainsi une tempête de sable. Ces tempêtes peuvent se produire dans des régions désertiques ou arides.

Utilisation
  • Contexte : On utilise "bão cát" pour parler des tempêtes de sable, particulièrement dans les discussions sur la météorologie ou les conditions climatiques.
  • Exemple : "Hôm nay bão cátsa mạc." (Aujourd'hui, il y a une tempête de sable dans le désert.)
Usage avancé

Dans un contexte plus élaboré, vous pourriez utiliser "bão cát" pour discuter des effets environnementaux ou des impacts sur la santé, comme les problèmes respiratoires causés par le sable dans l'air.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes pour "bão cát", mais vous pouvez rencontrer des termes associés comme "cát" qui signifie "sable".

Différents sens

Le mot "bão" seul signifie "tempête" et peut être utilisé pour d'autres types de tempêtes, comme "bão tố" pour une tempête (généralement une tempête de pluie ou de vent).

Synonymes

Il n'y a pas de synonymes exacts pour "bão cát", mais dans un sens plus général, vous pourriez utiliser des termes comme "cơn bão" (tempête) pour parler de toute forme de tempête.

Conclusion

En résumé, "bão cát" est un mot important pour décrire un phénomène climatique spécifique.

  1. tempête de sable

Comments and discussion on the word "bão cát"